domenica 25 settembre 2016

I 5 momenti memorabili nel backstage di “Imbavagliati”


5 memorable moments of the “Imbavagliati” backstage (English translation below)


“Imbavagliati”, il Festival Internazionale di Giornalismo Civile, è giunto al termine. Ne hanno parlato tutti i giornali, l'affluenza di pubblico è stata notevole. Ma cosa è accaduto 'dietro le quinte' di questa manifestazione così ben riuscita? Scopriamolo insieme analizzando i 5 momenti memorabili nel backstage di “Imbavagliati”.

5. Post-redazione
Subito dopo la riunione giornaliera, i giornalisti ospiti commentavano i fatti di cronaca. Di solito il redattore impegnato nello sviluppo dell'articolo sembrava il più concentrato, anche se intorno a lui aleggiava la follia. A un certo punto spuntavano panini giganti, modello muratore, consumati a tempo di record. In sottofondo qualcuno canticchiava “Supercalifragi” o “Quarantaquattro gatti”. C'era anche chi ballava al ritmo delle suonerie dei cellulari. Insomma la redazione è stata utile anche per escogitare nuovi metodi per smorzare la tensione.

4. Momenti linguistici
La cosa incredibile si è verificata quando gli ospiti hanno cominciato a parlare italiano. A un certo punto Oxana Chelysheva (Russia) ha tradotto simultaneamente dall'italiano al russo alcune frasi al suo collega connazionale Andrei Babitsky E Siruan H. Hossein (Siria), arrivava in redazione sfoggiando una nuova parola in italiano. Ali Anouzla (Marocco) ha affermato che se fosse rimasto un'altra settimana a Napoli avrebbe sicuramente imparato la lingua. C'è stato anche un tentativo di insegnarmi l'arabo da parte dell'asse Siria/Marocco. L'unica parola che mi è rimasta impressa è stata: شرب  (sharab), “bevi”.

3. Jpeg-Mania
Le giornate al PAN sono state documentate da selfie e foto ricordo. I nostri cellulari sono pieni di istantanee scattate durante i vari momenti della giornata. Abbiamo addirittura immortalato l'immagine di Rami Jarrah (Siria) nel corso della sua videoconferenza. Durante l'inaugurazione dell'evento, a me sono state scattate dieci fotografie. Tutte mi ritraggono con il bicchiere in mano mentre brindavo con il prosecco. Sharab!
 
2. Appropriazione della città
I nostri “Imbavagliati” hanno anche avuto modo di visitare Napoli. Mi hanno raccontato della loro meravigliosa esperienza a Pompei, di quanto siano rimasti colpiti da Napoli Sotterranea e l'emozione provata perdendosi tra i vicoli del Centro Storico. Ali e Siruan sono addirittura andati da Michele a mangiare la pizza. Esperienza documentata con tanto di selfie, da me commentato con un “avete arrevotato”.

1. Uscita a parenti
Per una settimana ho lavorato fianco a fianco con giornalisti che rischiano la vita ogni giorno pur di raccontare la verità. Nonostante le situazioni difficili in cui sono costretti quotidianamente, nessuno di loro cova in sé astio, vendetta, odio. Mi è sembrato di stare in famiglia. Sono tutte persone meravigliose, gioviali, ed è stato divertentissimo trascorrere questi momenti in loro compagnia. E la consapevolezza che essi porteranno un pezzetto di Napoli nel cuore, in quei luoghi di guerra, mi rende ancora più felice.

------------------------------------------------------------------------------------------------

“Imbavagliati” (gagged), the International Festival of Civil Journalism has finished. All the newspapers talked about it, there has been a lot of audience. But what happened ‘behind the scenes’ of this successful event? Let’s discover it analysing the 5 memorable moments of the “Imbavagliati” backstage.


5. After-newsroom
A while later the daily meeting with the hosted journalists who commented the hard news, the editor who was writing the article seemed the most focused. But around him the madness hovered. All of a sudden bricklayer model sandwiches appeared and were consumed in record speed. In the background you could hear someone singing softly “Supercalifragi” or “Quarantaquattro gatti”. There were also those who danced at the mobile phones' ringtones. In a few words, the newsroom had also been useful to contrive new methods to soften the tension.

4. Linguistic moments
The most incredible thing happened when the guests began to speak Italian. Suddenly Oxana Chelysheva (Russia) translated simultaneously from Italian to Russian some sentences to her compatriot colleague Andrei Babitsky. And Siruan H. Hossein (Syria), arrived everyday in the newsroom showing off a new Italian word. Ali Anouzla (Morocco) stated that if he had spent another week in Naples, he would have surely learnt the language. There was also an attempt from the team Syria/Morocco to teach me Arabic. The only word that I can remember is شرب  (sharab), “drink”.

3. Jpeg mania
Days at PAN have been documented by selfies and snapshots. Our mobile phones are full of pictures taken from sunrise to sunset. We even kept  the live image of Rami Jarrah (Syria) while he was making his video-conference. The day of the event launch, I was photographed like 10 times. Every picture portrays me with a glass in my hand while I was toasting with sparkling wine. Sharab!

2. Appropriation of the city
Our “Imbavagliati” visited Naples too. They told me about their wonderful experience in Pompeii, the impressive Napoli Sotterranea (subterranean Naples) and how exciting it was getting lost through the narrow streets of the Historical Center. Ali and Siruan even went to Michele to eat pizza. The experience was documented with a selfie, upon which I commented with the neapolitan expression “avete arrevotato” (you made something great and crazy).

1. Intimate acquaintance
For a week I have been working side by side with journalists that risk their lives every day in order to recount the truth. No matter the difficult situations they face daily, no one nourishes rancour, revenge or hate. I felt myself among family. They are all wonderful jovial people and it was very fun spending those moments with them. The knowledge that a piece of Naples will forever remain into their hearts, with them wherever they go, even faraway war zones, makes me even happier.